مركز الأمم المتحدة للأنباء造句
例句与造句
- مركز الأمم المتحدة للأنباء
E. 联合国新闻报道中心 - مركز الأمم المتحدة للأنباء
联合国新闻报道中心 - وأثنت عدة وفود على مركز الأمم المتحدة للأنباء في الموقع الموجود على الشبكة العالمية.
一些代表团赞扬该网址上的联合国新闻中心。 - إضافة إلى ذلك، يوفر موقع مركز الأمم المتحدة للأنباء على الشبكة العالمية أنباء مستوفاة طوال اليوم.
此外,设在网上的联合国新闻中心整天都提供最新消息。 - ويوفر موقع مركز الأمم المتحدة للأنباء تغطية متواصلة للأخبار بجميع اللغات الرسمية الست.
联合国新闻报道中心的网关,以所有六种正式语文继续报道新闻。 - وجذب مركز الأمم المتحدة للأنباء بمفرده زهاء مليون زائر منفرد في الشهر في عام 2008.
在2008年,单是联合国新闻中心就引来了平均每月几乎100万个不同的访客。 - ومكَّن تزايد استخدام وسائط الإعلام الحديثة مركز الأمم المتحدة للأنباء من العمل بشكل أوثق مع شركائه في منظومة الأمم المتحدة.
由于新媒体的使用增多,联合国新闻中心得以更加密切地与联合国伙伴进行合作。 - واحتلت القضايا المتعلقة بإنهاء الاستعمار مكانا بارزا في البرامج الإذاعية للأمم المتحدة وفي بوابة مركز الأمم المتحدة للأنباء المتعددة اللغات.
与非殖民化有关的问题一直是联合国电台播放的节目和多语文的联合国新闻中心门户网站的工作重点。 - وتحسينا لآنية هذه المعلومات، تجري عملية تحديث دينامية لكثير من هذه الصفحات باستخدام أحدث العناوين الرئيسية من موقع مركز الأمم المتحدة للأنباء على شبكة الإنترنت.
为了加强新闻的及时性,很多网页得到大规模的更新,引用联合国新闻中心网站的最新标题。 - (أ) قدمت بوابة مركز الأمم المتحدة للأنباء مقطعاً خاصاً من " صفحات إخبارية " عن الشرق الأوسط؛
(a) 联合国信息中心门户网站特别开设了一个关于中东的 " 新闻焦点 " 部分; - كان الاستفتاء الذي جرى في توكيلاو من بين التطورات والمسائل المتعلقة بإنهاء الاستعمار التي حظيت بتغطية بارزة على الصفحة الأولى لموقع مركز الأمم المتحدة للأنباء ودائرة أخبار الأمم المتحدة المرتبطة بالمركز.
托克劳公投是联合国新闻中心门户和相关的联合国新闻处优先报道的事态发展和事项之一。 - وكان أحد هذه النهج، على النحو الوارد بالتفصيل في تقريرنا عن إعادة التوجيه، هو اتخاذ قرار بالتوسع في مركز الأمم المتحدة للأنباء بحيث يشمل جميع اللغات الرسمية.
我们在关于重新定向的报告中详细介绍了这样的一种办法,即决定在联合国新闻报道中心的网址上使用所有正式语文。 - (ج) أُنشئت صفحات إخبارية إضافية ذات تركيز خاص في موقع مركز الأمم المتحدة للأنباء في مسعى للجمع بين أنواع المحتويات وإتاحة اللجوء إلى مكان واحد للحصول على الأنواع المتماثلة من المعلومات.
(c) 在联合国新闻中心网站上创建了更多的新闻焦点页,以合并内容种类并为类似信息提供一站式搜索服务。 - 42 -كرست بوابة مركز الأمم المتحدة للأنباء على الإنترنت أكثر من 300 قصة إخبارية للتطورات والمسائل المتصلة بنزع السلاح وعدم الانتشار خلال فترة السنتين.
C. 因特网 42. 在两年期期间,联合国新闻报道中心网门户有300多篇关于裁军和不扩散方面的各项发展和问题的新闻报道。 - بيد أن مركز الأمم المتحدة للأنباء عانى بعض الصعوبات التقنية، بما فيها مشاكل المخدِّم التي تؤثر مباشرة على إمكانية اطّلاع المستخدمين على الأخبار والأنواع الأخرى من المحتويات المستندة إلى قواعد البيانات.
然而,联合国新闻中心遇到了一些包括服务器在内的技术性难题,这直接影响用户获取新闻及其他类型依赖数据库的内容。
更多例句: 下一页
相关词汇
- "مركز الأمم المتحدة لشؤون الشركات عبر الوطنية"造句
- "مركز الأمم المتحدة لتيسير التجارة والأعمال التجارية الإلكترونية"造句
- "مركز الأمم المتحدة لتنمية النقاط التجارية"造句
- "مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام"造句
- "مركز الأمم المتحدة المشترك للوجستيات"造句
- "مركز الأمم المتحدة للإعلام"造句
- "مركز الأمم المتحدة للتدريب"造句
- "مركز الأمم المتحدة للتدريب والتوثيق في مجال حقوق الإنسان لجنوب غرب آسيا والمنطقة العربية"造句
- "مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية"造句
- "مركز الأمم المتحدة للرعاية الصحية"造句